Поиск

Baselworld-2013: Hermès

Baselworld-2013: Hermès

Самый красивый павильон и самые остроумные часы

Текст: Елена Стафьева

Любое мероприятие уровня Baselworld — это ярмарка тщеславия. И, конечно, это тщеславие отливается в граните, бронзе и стекле павильонов мегабрендов. В этом году тем более — новое пространство, новые места. Например, на первом этаже главного здания, где собраны все монстры швейцарской часовой индустрии, на своем старом месте остался только Patek Philippe. А вот на втором этаже павильон La Montre Hermès по-прежнему рядом с главным эскалатором — в этом году его сделал знаменитый японский архитектор-концептуалист Тойо Ито, получивший в этом году Притцкеровскую премию, и это первый стенд для трейд-шоу в его долгой блестящей карьере.

Baselworld-2013: Hermès (фото 1)

Внешняя оболочка двухэтажного сооружения площадью 1,040 кв. м была сделана из 624 деревянных реек, асимметричной волной охватывающих внутреннюю структуру, — а между ними были расставлены кадки с самыми разными растениями — миртом, кумкватом, каким-то плющом и прочими, в количестве 167 штук. Их листья пробивались сквозь деревянную решетку, и все постоянно норовили сфотографировать растения и непременно при этом потрогать, — проверяя, видимо, настоящий ли этот эдем. Но у Hermès все всегда настоящее.

Baselworld-2013: Hermès (фото 2)

На торжественное открытие павильона приехали сам Тойо Ито и генеральный директор Hermès Патрик Тома. А перед входом арт-директор Hermès Пьер-Алексис Дюма и будущий генеральный директор Аксель Дюма встречали членов семейства Эрмес — вернее, семейств Дюма, Герран и Пюэш, по фамилиям мужей трех дочерей Эмиля Эрмеса, — целуясь с многочисленными дядями, тетями, кузенами и кузинами.

Baselworld-2013: Hermès (фото 3)

Тойо Ито так объяснил свою идею: "Я был очень впечатлен, изучая с каким огромным тщанием Hermès создает свои проекты, с каким уважением к природе и натуральности, — в этом обществе, где доминирует экономические резоны. Я создавал это павильон, думая о том, чтобы выразить дух Hermès". И, надо признать, что им удалось сделать не просто крутой дизайн, но еще и нечто совершенно отличное от прочих. Эта легкая конструкция со структурой, кажущейся не застывшей, а подвижной, с распахнутым внутренним пространством, отлично выразила ключевые идеи Hermès: спокойствие, устойчивость и воздушность в то же самое время.

В похожем стиле, кстати, сделаны интерьеры в парижском бутике Hermès Rive Gauche, оформленном французским бюро RDAI, и это сходство, очевидно, тоже было частью концепции. В окружении своих соседей, соревнующихся в глянцевом сиянии стен из стекла и металла, открытая ажурная конструкция Hermès выглядит очень живой и очень современной. В ней есть то самое принципиальное свойство Hermès, которое и делает его воплощением люкса par excellence, — избегать всего кричащего, всего, что принято называть bling-bling. У них это удивительным образом получается даже в случае с пресловутой футболкой из крокодиловой кожи за 100 тысяч долларов.

Baselworld-2013: Hermès (фото 4)

Le Temps Suspendu

И уж тем более с часами. В этом году часовое подразделение Hermès продолжило работу со своей флагманской моделью Arceau Le Temps Suspendu, которая в 2011 году взяла Grand Prix d’Horlogerie de Geneve за лучшие мужские часы и вообще стала мегахитом. Их создатель, знаменитый часовщик Жан-Марк Видеррехт, в этом году разработал новую модификацию – на этот раз женскую, диаметром 38 мм.

Здесь, как и в первых, мужских, часах Arceau Le Temps Suspendu все выстроено вокруг остроумной идеи личного, приватного времени, которое изменяется по вашей воле. Если там, нажав специальную кнопку, можно было остановить время, то здесь можно повернуть его вспять — маленькая стрелка специального 24-секундного индикатора может вращаться не только как ей положено, то есть по часовой стрелке, но и совершенно противоестественным образом — то есть против часовой стрелки. Надеваешь на руку эти изящнейшие часы, нажимаешь специальную кнопочку — и тут же чувствуешь себя Алисой в стране чудес. 24 — это счастливое число Hermès, это номер их дома на Фобур Сент-Оноре и количество часов в лимитированных сериях.

Но новые Le Temps Suspendu не лимитированы — и обе версии, в стали и в розовом золоте (а также те и другие с бриллиантами по безелю), будут доступны. Если, конечно, с ними не случится такая же история, как и с первыми Le Temps Suspendu, которые, появившись, тут же исчезли, потому что мануфактура просто не справлялась с наплывом желающих. Самая пленительная версия – простая стальная на крокодиловом ремешке сложного коричнево-серого оттенка.

Baselworld-2013: Hermès (фото 5)

Le Temps Suspendu

В этом году исполняется 35 лет всей коллекции Arceau, которую придумал в 1978 году знаменитый дизайнер Hermès Анри д’Ориньи, поэтому было показано много новых Arceau — от женских с лунных календарем до карманных в различных техниках métiers d'art. Среди них, например, была прекрасная модель хронографа Arceau Chrono Bridon, особенно та, которая с оранжевыми стрелками — счетчиков и большой секундной. На циферблате всех часов Arceau этого года те самые наклонные арабские цифры, которые были на первых моделях д’Ориньи.

Хронограф вообще стал общим жанром для нескольких часов Hermès этого года. В коллекции Dressage появился Dressage Chronograph, очень функциональный и красиво нарисованный. Это самый тонкий хронограф Hermès — всего 6,12 мм.

Baselworld-2013: Hermès (фото 6)

Arceau Chrono Bridon

Baselworld-2013: Hermès (фото 7)

Dressage Chronograph

Ну и, премьеры, не связанные ни с Arceau, ни с хронографом. В коллекции квадратных часов Cape Cod была показана модель GMT со вторым часовым поясом и индикатором дня и ночи, а в коллекции Clipper три новых спортивных модели Clipper Sport на разноцветных резиновых ремешках — розовом, голубом и непременном оранжевом. Спорт, как известно, тема года в Hermès.

Как сказал на представлении новинок СЕО La Montre Hermès Люк Перрамон: "Время для нас — это не стресс, а возможность мечтать; не враг, а друг". Это идея относится отнюдь не только к часам, но и ко всем вещам Hermès, которые созданы не для того, чтобы давить, но чтобы поддерживать своих обладателей, облегчая их облик и их жизнь. Именно в ней — источник той постоянной игры, которую ведут со временем в Hermès. И, судя по всему, счет пока в их пользу.

Baselworld-2013: Hermès (фото 8)

Cape Cod

Baselworld-2013: Hermès (фото 9)

Clipper Sport

Статьи по теме

Подборка Buro 24/7

Больше